Diese Textvorlage vom 14.1.2023 blieb eine Arbeitsbasis, mehrere Gedanken, Korrekturen und Ergänzungen wurden noch handschriftlich bei drei dauauf noch folgende ‘Proben’ eingetragen, so die angedachte Musik, die Matthias noch selber spielen wollte. Wenn das dann nicht mehr möglich gewesen wäre, war von mir angedacht, Katharina Lugmayr dafür einzuladen.
Die Präsentation, das Vorspiel, die Begegnung war ’sehr persönlich’ angedacht, eigentlich ‘privat’, ‘geschlossen’ vor (maximal) einer Handvoll Personen, Freunde, Verwandte am Bett … um sie noch und nochmal “durch-zu-denken”. Ich wollte die Präsentationen und technische Daten, Umschreibungen, Erklärungen und Werkangaben als meine private Kommunikation zu den Anwesenden in der dann nötigen Sprache, prinzipiell in einer im Moment gedachten, schweizerdeutschen, (im Ton ‘erklärenden’) spontan-mündlichen Fassung vortragen. Die Texte und Zitate hätten dann ‘bestmöglichst’ in der urschriftlichen Sprache der Werke ‘gelesen’ werden sollen. Das war meine Messlatte, je nach Gelingen hätten nach Möglichkeit einzelne, weitere ‘Begegnungen’ (?) stattfinden können.
So weit kam es nicht mehr, Matthias starb am 11. April 2023.
IL SOGNO DI ORFEO, pdf, 9 Seiten
Nachruf: >>> Matthias Weilenmann