Ein Schultheaterprojekt mit den Klassen der Mittelstufe von Lehrerin Vreni Gredig, Grüsch.
Arbeitswoche 26. bis 30. November 1979
Interne Aufführung für die Schule am Freitag 30. November 15.15 Uhr, abends 20.15 Uhr für die Eltern.
.
Gian Gianotti, Der Drache und der Prinz. Das Märchen hat hier noch einen anderen Schluss als die Kinder ihn dann wünschten.
Das Märchen
Ein Tal wird von einem Drachen beherrscht, im Dorf werden Mittel und Wege gesucht um ihn zu bekämpfen. Der Mutigste in der Bevölkerung wird auserkoren, ihn herauszufordern. Das Problem: er ist grossgewachsen, schön, beliebt … aber sehr klug und an Kräften schwach – und: er hat Wünsche. Er möchte das schönste Mädchen im Tal heiraten, aber das darf er nicht, der Drache hat es ihm verboten. Alle sind traurig, nur der schöne Junge wird froh und fröhlich, er sieht die Möglichkeit, wie er seine Liebste zu seiner Prinzessin machen könnte, und bittet das ganze Tal um Hilfe.
So hat sich der schöne Junge überlegt, wie er vorgehen könnte. Körperlich kann er im ganzen Leben nicht die Kräfte des Drachens erreichen und dann müssten sie sogar grösser sein, um ihn zu besiegen. Aber auch die Mehr-Kraft könnte nicht genügen wenn er dann im Kampf auch nur etwas Pech hätte. So denkt er und denkt – und das kann er ganz ohne Müde zu werden – und da kommt ihm eine Idee, eine ganz leichte: um stärker zu sein muss er nicht nur kräftiger sondern mehr werden. “Wie mehr?” fragen alle. “Ich muss … meh-re-re werden, und da könnt ihr mir helfen.” Da sagen manche, grössere und kleinere, “das wollen wir, aber wie?” und der Stärkste brummt noch dazu: “auch ich will meine Prinzessin haben.” Das wollen wir doch alle.
Und so macht sich der schöne Junge stark, indem er andere an sich bindet, um sich, und sich tragen lässt, dass er ganz gross und gefährlich ausschaut. Derart gefährlich, dass ihn sogar der Drache fürchtet und aus dem Tal flieht.
Und so hat das Tal einen guten neuen Drachen.
.
24 Beteiligte Kinder, darunter:
Thomas, Elfrieda, Annaros, Daniel, Renate, Vreni, Hans-Jürg, Peter, Roman, Rico, Martin, Christa, Barbara, Siglinda, Susi, Alice, Jaqueline – diese Kinder haben auch kleine Kommentare geschrieben, Sie finden sie in der Bündner Zeitung vom 12. Januar 1980 (weiter unten, unter Pressestimmen). Weitere ehemalige, beteiligte Kinder können sich bei mir melden >>> Kontakt
.
Beteiligte Helfer/innen:
Die Lehrerin Vreni Gredig, der Lehrer Urs Giger, die Handarbeitslehrerin, der Abwart, einige Eltern.
Sonda, ils 20 d’october 1979 allas 20.30 – Premiera
Sonda, ils 27 d’october allas 20.30
Dumengia, ils 28 d’october allas 16.30
Sonda, ils 3 da november allas 20.30
Domengia, ils 4 da november allas 20.30
Direcziun:
Cumponist ed autur – Armin Caduff
Reschia – Gian Gianotti
Direcziun – Mainrad Giger
Coreograf – Jakob Berger Chors – Christoffel Nay, Raimund Schmid
Scena – Toni Schwarz
Tribuna – Venanzi Cagienard
Costums – privats e Kaiser Kostüme AG, Aesch
Costums caura – Maria e Carlina Muoth
Illuminaziun – Giusep Caduff
Mascras caura – parteciponts dil Chor e privats
.
.
FRISAL FRISAL – musical en dus acts
In schatg en cavazzin
In musical romontsch! Ei quei enzatgei niev sin nies sectur cultural? Segir! – Denton ei quest musical buc igl emprem da quella specia. Gia avon 5 onns hai jeu giu il grond plascher d’instradar ina tala ovra musicala ensemen cun ina gruppa dad amitgs da musica ord nossa Surselva. Il success ei staus da tala maniera che la televisiun svizzera – sut la regia digl enconuschent Ettore Cella – ha registrau l’ovra ed emess ella en tuts quater lungatgs viadò en l’entira Svizzera. Quei fatg ha satisfatg grondamein e muntau ton per mei sco per musicants, giugadurs e per l’entira cultura romontscha insumma, in eclatant success. Mintg’ovra culturala romontscha che po iradiar sur ils cunfins geografics da nossa minoritad, dat ferma perdetga da nossa buna cultura, forma ligioms e dat a nus segirtad e curascha.
Quels factums han stimulau mei da continuar sin quella via e scaffir in’ulteriura ovra. Carezia e perschuasiun viers miu car lungatg mumma han gia avon in onn stuschau mei vid las preparativas per in secund musical romontsch.
FRISAL – FRISAL! Aschia senumna il tetel dad ina parodia sur in pign liug che siemia dil grond turismus. Quei tema ei actuals ed a scadin enconuschents. Mo perlgei ina presentaziun en fuorma da musical? – La musica ei divertenta e capeivla a giuven e vegl. Tuttas pusseivladads da s’exprimer selaien tgunschamein integrar el musical: siemi – amur – il regl da s’enrihir – vezis – satira – sault, insumma tut quei che influenzescha la veta humana.
FRISAL – FRISAL: quell’ovra ei purtada tras e tras dils sentiments humans.
L’ovra ei cumponida per orchester – 10 solists – chor mischedau – chors d’affons e saltunzs. L’occupaziun da tala basegna ferm 140 acturas ed acturs. Laics e professiunists vegnan a sedar tutta breigia da collaborar aschia, che l’ovra daventa success. Vid il musical separticipeschan affons e carschi ord I’entira Surselva. Quei demuossa segir era igl interess e la bunaveglia da prestar zatgei per nossa cultura romontscha. Quels tuts merettan in grond engraziament per lur ferm engaschi. Nus havein entschiet cun las preparativas e selegrein gia oz d’astgar envidar giuven e vegl da lunsch e da maneivel a nossas producziuns.
.
Danis-Tavanasa, uost 1 979
ll cumponist ed actur:
Armin Caduff
.
L’idea dallas cauras dressadas ei ord ina praula engiadinesa, quella dils students e la buora (1 . act) ord ina cumedia tudestga (la viafier). La poesia dil “giavel” (2. act) ei ord las Annalas (poet: Hansemann, entuorn 1790).
.
.
FRISAL FRISAL cuntegn dallas scenas
.
1. Act, 1903
1. Gionin, il cavrer cloma las cauras e fa ils emprems exercezis.
2. Gionin salida sia muronza Annina.
3. Igl ustier sevila sur la canera dallas cauras – admira denton lur prestaziuns – e fa ses emprems plans appartenent il svilup dil vitg Frisal.
4. Igl ustier siemia dil grond svilup.
5. Jago e Vagus, dus students arrivan a Frisal. Per obtener gratuitamein spisa e bubronda sedattan els ora dad inschigniers.
6. Annina e sia mumma Rosa emprenden d’enconuoscher ils dus students.
7. Igl ustier survescha si ils dus “inschigners” e diverta els cun ina canzun populara. Els entscheivan cun miserar ora praus etc.
8. Igl ustier ed ils affons dil vitg.
9. Paulin cloma ensemen jl pievel per igl ustier.
10. Rosa ed Annina sefan en la malezia digl ustier e sias speculaziuns.
11. La populaziun serimna per contemplar igl ustier. Docter Gallus ed ils umens emprovan da calmar el.
12. Gionin presenta al pievel da Frisal las bravuras da sias cauras e relata dil grond svilup.
2. Act, 1922
1 . Jasters arrivan ord igl entir mund per contemplar il Circus da FRISAL – il circus da cauras.
2. Paulin porta in telegramm ch’annunzia l’arrivada dalla Regenza da Cuera.
3. Gionin organisescha la fiasta per quei di ed incumpensescha Annina d’organisar ina concurrenza da moda denter femnas. Annina conta plein tristezia.
4. Rosa – Annina e dr. Gallus fan il cumplot da dar tissi allas cauras.
5. Annina entaupa ils students ed els treis fan in secund complot.
6. Preparaziun generala per la presentaziun dil circus.
7. Annina presenta agl ustier Jago e Vagus sco cusseglier cun sia dunna.
8. Ustier e Gionin beneventan ils hosps d’honur.
9. Jago sco “cusseglier” fa ord igl ustier in Cusseglier federal.
10. La vera Regenza arriva da Cuera. La cugliuneria dils students vegn alla glisch ed els vegnan strufegiai cun giugar ina nummera el circus.
11. Il dretg circus po entscheiver: ballet – Jago e Vagus – concurrenza dalla moda e l’attracziun cun las cauras.
12. Las cauras tussegadas crappan – e cun ellas gl’entir circus. Rosa – Annina e dr. Gallus surprendan la responsabladad. Ils Cussegliers deploreschan la sperdita pil Cantun e recamondan da specular vinavon cun la cuntrada. Gl’ustier mida meini.
13. Rosa – Annina – gl’Ustier e Gionin contan la fin dall’ovra malgartegiada.
14. FINALE
.
.
Ils parteciponts
SOLISTS: Ustier – Armin Caduff Gionin. siu fegl – Gabriel Derungs
Annina – Gabriel Derungs
Rosa. sia mumma – Lisabet Caduff-Giger
Jago, student – Toni Schwarz
Vagus, student – Werner Walther
Dr. Gallus – Luregn Cavegn
Paulin – Franz Bergamin
Scolast – Christoffel Nay
Serafin Beer, Isidor Bergamin, Richard Caduff, Giachen Capaul, Robert Capeder, Fridolin Decurtins, Giachen Demont, Reto Derungs, Beni Hendry, Tarcisi Hendry, Dori Loretz, Risch Walther
.
ORCHESTER
Instrumentaziun – Domenic Janett
Clavazin e harmonium – Annina Sax, Tarcisi Maissen Violina – Monica Camenzind, Lisabeth Ackermann Flauta – Lorenz Margreth
Oboa – Peter Schlapp Clarinetta/Saxophon – Domenic Janett
Banjo/contrabass – Augustin Maissen
Tuba – Guido Albin
Corns – Rico Casanova, Philipp Tuor
Posaunas – Curdin Foppa, Alfred Friberg, Ignaz Schmed
Trumbettas – Marius Fry, Remi Gadola, Curdin Maissen, Bernard Vincens
Schumbers – Michel Friberg, Balzer Spescha
.
GRUPPA CAURAS Andreas Beer, Simon Bergamin, Petra Caduff, Anna Maria Cathomas, Silvia Cathomas, Carlo Cathomen, Caroline Cathomen, Alexia Derungs, Astrid Dietrich, Damian Fryberg, Anita Jörg, Marcus Maissen, Anna Maria Nay, Daniela Nay, Giachen Mudest Nay, Barla Schlosser, Manuela Schlosser, Marlise Schmid, Elvira Spescha
GRUPPA AFFONS Adrian Bergamin, Vendelin Cabernard, Victoria Cabernard, Mengia Carigiet, Claudia Cathomas, Erna Cathomas, Regula Cathomas, Rita Cathomas, Johanna Cathomen, Annamaria Cavegn, Raffael Demarmels, Sonya Derungs,
Michael Flepp, Beat Fryberg, Gabriela Halbheer, Marianne Kühne, Sandra Maissen, Valeria Maissen, Alexandra Pally, Martina Schlosser, Manuela Spescha
REGENZA Fridolin Cahenzli, Laus Cathomen, Marius Cathomen, Vitus Cathomen
CONSTRUCZIUNS E MODA
Carli Caduff, Giachen Giusep Spescha, Pino Sestito, Aluis Cabernard, Daniel Demarmels, Arnold Caduff
GRUPPA DA SAULT
Jakob Berger, Lucia, Fraefel, Mengia Fryberg, Annemarie Lötscher, Ida Monn, Corinne Rageth, Magdalena Spescha
Lia Rumantscha
Gemeinde Samedan, Präsident: Giuseppe Lazzarini
.
..
..
.
Antoine de Saint-Exupéry: Il Pitschen Prinzi
Le petit prince, in der rätoromanischen Übersetzung von Not Vital und Jachen Curdin Arquint
Dramatisierte Fassung: Gian Gianotti
Theater mit Zuschauerwanderung in der Gemeinde Samedan
.
Premiere: 16. Juni 1979, Uraufführung
.
Inszenierung und Ausstattung: Gian Gianotti
Herstellung der Bühnenfiguren und Grosspuppen, sowie Einrichtung der Bühnen und Spielorte: Alle Mitspieler/innen, dazu Claudia Cantieni, Silvia Falett, Peider Frey, Arno Lazzarini, Brigitte Meyer, Jon und Mengia Semadeni, Margret Stocker, u.a.m.
.
Organisation:
Giuseppe Lazzarini, Gemeindepräsident Gian Klainguti, Direktor Kantonalbank Gian Leder, Direktor Verkehrsverein
.
.
Mitspieler:
Ruth Aeppli
Dani Badraun
Katrin Bebié
Uschi Breyer
Gian Michel Denoth
Urs Frey
Madlaina Ganzoni
Ursina Gianotti
Ursina Grob
Hansjürg Hermann
Katrin Heyerick
Beatrice Hummel
Jolanda Knapp
Anna Maria Könz
Silvia Lieberherr
Frieder Neunhoeffer
Ida Nolfi
Annalise Preisig
Susi Schüeli
Dumeng Secchi
Cun quista lavur, chars spectatuors, nu lessan nus be demuossar ün interess per la cultura e la lingua rumantscha, ma ün interess per la vita culturala umana insomma.
Il pitschen prinzi es dvantà per no dürant la lavur ün simbol dal tscherchar il minz da la vita, la sensibilità da l’amicizia. No lessan dar inavant quista experienza cha’l pitschen prinzi hat fat sün seis viadi tras la vita, sül muond.
“Eu nu d’eira bun d’incleger nöglia quella jada” (chapitel 8), disch il pitschen prinzi sur da seis prüm temp sün seis planet illa relaziun cun sia flur. Quai es stat il cumainzamaint dal viadi – la fin til porta usché inavant ch’el sa tscherner tuottafat libramaing la vita o la mort, qvd. el ragiundscha il plü ot stadium da libertà pussibel per l’uman.
El tschercha la mort il quel mumaint, na per finir ün svilup, ma per tuornar cun seis savair nov pro sia sia relaziun da partenza cun seis agen mond, e per permetter a sia idea ün svilup ed ün proseguimaint. Infin ch’el d’eira sün terra, d’eira el l’incorporaziun da si’idea. Pür cun sia mort pon oters lavurar inavant cun ella, cun sia idea da la vita, tilla viver. Quia es la mort pensada sco necessità per permetter vita: la mort sco fin parziala, eir scha düra per il singul schi positiva aint il svilup da la vita insomma. Üna persuna chi po tscherner libramaing invers tuot seis svilup e tuot sias relaziuns, independentamaing da possess e da temp, as rechatta illa situaziun da la pü ota libertà – eir sch’el tscherna la mort.
La conscienza e la sensibilità da vita creschan cun la lavur da la vita per tscherchar a sai svessa. La fin dad üna vita chi ha gnü sco minz il tscherchar il minz da la vita (“per tscherchar ün ami”) e chi finischa per permetter cha eir oters possan profitar da quell’idea, es il punct culminant da l’existenza umana.
Cun quist salüd final nu vögl eu pledar per la mort libra, per il suicidi, ma eu vögl dar ün’impreschiun da la valur da la vita confruntada cun la mort. Il pitschen prinzi vain confruntà cun la vita – el as confrunta da per sai cun sia mort. Co ans confruntaina no cun nossa fin, cun la fin insomma, e co as müda in quel mumaint nossa relaziun cun la vita e cul futur?
Co, per exaimpel, educaina ün uffant da quia, uossa?
Val Bregaglia, Stampa (in bregagliotto, dialetto della Bregaglia)
Giovanni Andrea Maurizio: LA STRIA Tragicomedia Nazionale Bargaiota
.
Comitato: Marta Giacometti, Mengia Spreiter, Bruno Fasciati, Silvio Giovannini, Edi Giovanoli, Rodolfo Maurizio, Walter Pool, Gian Andrea Walther
.
Rappresentazioni, Scuola Stampa: sempre il sabato Prima rappresentazione: 27 gennaio 1979
Ulteriori: 3, 10, 17, 24 febbraio, 3 marzo 1979
Registrazione della rappresentazione del 3 marzo 1979
(realizzata dalla Televisione della Svizzera Italiana, RTSI)
.
Regia e scena – Gian Gianotti
Agüd – Maria Rosa Pedrazzi, Bruna Ruinelli, Walter Pool
Palco – Aldo Fasciati
Fotografia – Armando Ruinelli, Nando Uffer
.
.
Personaggi e atur da La Stria ’79
Anin – Graziella Clalüna Menga – Anita Hnateck Tumee – Carlo Tam And’Ursina – Iride Giovanoli Barb’Intoni – Sergio Giovanoli Mama dal Tumee – Anni Giovanoli Mama da la Menga – Trudi Salis
Catin – Renata Clalüna Miot – Edina Giovannini Süsana – Marta Giovannini Stasia – Renata Semadeni Teresa – Angela Crüzer
Giacum Scartacin – Gian Andrea Scartazzini Pedin Suldan – Bruno Vetsch Gian Gianott – Arturo Engel Giacum Cant – Renato Chiesa Gian Tamagn – Gian Marco Crüzer
Ser Radolf – Bruno Fasciati Ser Gadenz – Guglielmo Finschki Cameriera dal Ser Gadenz – Romana Giovanoli
Cumpär Giacum e giüdasch – Armando Giovannini Cumpär Gustin e giüdasch – Orlando Giovannini
Gian Pontisela – Giorgio Dolfi Maria Pontisela – Adelina Gianotti Giacum Tön – Sergio Giovanoli
Albert Andriani – Ottavio Picenoni Frat Benedettin – Gustavo Rezzoli Bartol Maturo – Gian A. Walther Pier Paolo Vergerio – Werner Ruinelli Guido Zonca – Ero Giovanoli
Gian Pignett – Nello Derungs Gustin Torriani e giüdasch – Mario Giovanoli Durigh Fasciati e giüdasch – Alberto Pool Bian Bazcheir – Arno Clalüna
Togn Malizi – Guido Giovanoli Giacum Pocal – Arno Clalüna Gian Bövet – Nando Uffer
Vaschin da Sur Porta – Franco Tam, Werner Walther Vaschin e dagan – Gianpaolo Giovannini, Guido Tam, Augusto Giovanoli
Giuvna da la brona – Anna Giacometti, Milli Rezzoli, Margrit Zimmermann
Battista – Claudio Gianotti
Preir Durigh – Edi Giovanoli Assunta – Nelli Cortabatti
Giuvna da Sot Porta – Fiorella Bieri, Renata Giovanoli, Romana Giovanoli, Valeria Maraffio, Annamaria Nunzi
Dona da Sot Porta – Lidia Ganzoni, Hedi Luck, Renata Pool, Gisella Uffer
Guivan da Sot Porta – Urs Bühler, Remo Capadrutt, Sergio Willi Andrea Ruinell – Gian Radolf Giovanoli
Oman da Sot Porta – Antonio Salis, Guido Salis
Fancc – Gemma Giovanoli, Laura Rezzoli, Vreni Rezzoli, Sonia Stoffel, Gian Luca Giovanoli, Pietro Rezzoli, Renato Roganti
.
.
Costüm – Casa d’Arte FIORI, Milano, privati da Bargaia
Consulenza – Annabruna Gola (Milano), Anna Rogantini, Lidia Ganzoni, Società Femminile
Scarpa – Pedrazzini, Milano
Späda – Rancati, Milano
.
Quädar – Vitale Ganzoni, riutilizzazione di quattro quadri della STRIA 1952 realizzati su idea di Giovanni Giacometti per la STRIA 1930
.
Ceramica – Margret Stocker
Luce – Polivideo SA, Locarno, Renzo Giovanoli, Paolo Maurizio, Nando Ruinelli
Möbal – Palazzo Castelmur Caltüra, Palazzo Salis Soi, privati da Bargaia
.
.
Durante le prove ebbero luogo le discussioni drammaturgiche aperte al pubblico,
sempre il mercoledì alla Ciäsa Granda, su temi e personaggi della STRIA: >>> Contenuti
Die Aufführung der Stria zeigt, was Laientheater vermag: Es legt verborgene Kräfte frei. es aktiviert ein Gefühl von Gemeinsamkeit, es gibt Anlass zur Konfrontation und einer nicht alltäglichen Situation, man spielt, und zwar zusammen. Gian Gianotti hat durch seine Regie versucht, diese Möglichkeiten zu nutzen … durch gezielte Arbeit … war es möglich, dass vor allem in den Hauptfiguren und in einzelnen markanten Dialogen eine erstaunliche Geschlossenheit der Charaktere zum Ausdruck kommt. Es war eine enorme Zusammenarbeit notwendig. Einzelne Darsteller überraschten durch Genauigkeit, welche man von Laienspielern nicht erwartet.
>>> La Stria: Volksstück in neuem Gewand, Bündner Zeitung, uk 29.1.19791 Seite pdf
.
.
“La Stria” – ein Zeitbild aus dem Bergell des 16. Jahrhunderts
Die im Bergeller Dialekt verfasste Tragikomödie wird ohne Zweifel auch diesmal wieder über die Talgrenzen hinaus ein interessiertes Publikum finden … “La Stria” heisst die Hexe. Das Stück spielt zur Zeit der Hexenprozesse und der Reformation, des Söldnerwesens und des Ämterkaufs im Bergell des 16. Jahrhunderts.
>>> “La STRIA” – ein Zerrbild aus dem Bergell des 16. Jahrhunderts, Engadiner Post, Ursula Kauer 23.1.19792 Seiten pdf